Seu navegador está obsoleto

O Internet Explorer não é mais suportado. Mude de navegador para melhorar sua experiência no site.

Banner equipe

Equipe Acadêmica

Eveline Cori

Coordenadora Acadêmica

Eveline Cori

Possui bacharelado e licenciatura em Ciências Sociais, mestrado em sociologia e cinema alemão. Desde 2009 é professora de alemão com ênfase em Ensino e Aprendizagem de Línguas Estrangeiras além de possuir experiência com tradução e revisão. Realizou intercâmbio no Gymnasium Lerchenfeld, em Hamburgo, Alemanha, país de seus bisavós, de setembro de 2002 a Junho de 2003, onde também foi contemplada com uma bolsa pelo Deutsch-Institut für Ausländer em Hamburgo, Alemanha. Naquela instituição, obteve o diploma da Zentrale Mittelstufenprüfung (ZMP) pelo Goethe-Institut Hamburg. Em 2010, participou do programa de ensino do nível C1 para estrangeiros da University Service em Hamburgo, Alemanha, tendo realizado o exame de nível por esta Instituição.

No intuito de aprofundar sua experiência na educação informal, atuou como arte-educadora bilíngue tanto no Museu da Imagem e do Som quanto na Fundação Bienal de São Paulo, onde acompanhou e viabilizou dois projetos do começo ao fim. De Julho de 2014 a Fevereiro de 2019 trabalhou como assistente administrativo bilíngue, tradutora e arquivista na Filmoteca do Goethe-Institut São Paulo . No instituto também realizou cursos de tradução do idioma. É também membro da Associação Paulista de Professores de Alemão (APPA-SP), tendo cursado no último ano o Erweiterungskurs Für Lehrer (Curso de aprimoramento para Professores de Língua Alemã) no Colégio Benjamin Constant- Deutsche Schule, em São Paulo-SP.

Tendo em vista essa notável experiência no campo da educação como professora e educadora e da administração em instituições de arte, cultura e de relações diretas com a Alemanha, como o caso do Goethe- Institut, resolveu se juntar ao time da Expert Migration Program Brazil da DEKRA, um programa internacional, presente em mais de 9 países ao redor do mundo, que prepara enfermeiros para emigrarem e trabalharem na Alemanha de forma legal e segura. O trabalho na formação desses profissionais com histórias e vivências tão diversas tem sido para a professora muito gratificante e de muita troca.

Na esfera extra- profissional seus interesses se concentram principalmente em: Cinema, literatura, artes visuais, música, yoga e cozinha vegetariana.

Maria Elisa Sismotto

Coordenadora Acadêmica

Maria Elisa Sismotto

Maria Elisa é proficiente em Alemão, e possui vários anos de experiência no ensino do idioma, lecionando para pessoas de diversas idades, níveis e necessidades. Morou na Alemanha por dois anos, onde cursou o mestrado na Universidade de Stuttgart. Atualmente estoá cursando a sua segunda graduação, Licenciatura em Letras.

Ser parte da equipe do Expert Migration Program da DEKRA tem lhe possibilitado fazer três coisas que adoro: ensinar Alemão, falar sobre a cultura alemã e ajudar pessoas a ter um futuro melhor.

Max Clark Cunha

Coordenador Acadêmico

Max Clark Cunha

Mestre em Letras e Literatura Alemã pela USP, bolsista Goethe e DAAD. A Língua entrou em sua vida por meio de um livro que não podia ler quando criança, por esse motivo, decidiu estudá-la em 2004 e, desde 2009, trabalha como professor desse idioma.

O Expert Migration Program Brazil da DEKRA é uma excelente oportunidade de mostrar tudo o que foi apreendido em termos acadêmicos, mas também, é uma excelente oportunidade para dar o melhor de si para que nossos candidatos conquistem o melhor para eles.

Tocar violão e colecionar moedas, HQ e vinis faz muito bem.

Ana Paula Seerig

Professora de Alemão

Ana Paula Seerig

Formada no Curso Normal pelo Instituto Estadual de Educação Cristóvão de Mendoza (2011), bacharel em Jornalismo pela Universidade de Caxias do Sul (2016) e mestranda em Língua e Literatura Alemã pela USP (2020-2021). Entre 2008 e 2012, frequentou o curso de alemão do Programa de Língua Estrangeira da Universidade de Caxias do Sul (PLE-UCS), concluindo o nível A2. A motivação para cursar alemão surgiu ainda criança, como uma forma de resgatar a origem alemã do avô paterno, o qual não conheceu e que optou por não ensinar o idioma aos filhos. Ao fim do curso, surgiu a oportunidade de ser au pair na Alemanha e, de janeiro a dezembro de 2013 morou em Böblingen, na região de Stuttgart, período no qual cursou o nível B2 e iniciou o C1. Ao retornar ao Brasil e devido ao fato de ser professora formada pelo Curso Normal, começou a ministrar aulas de alemão no Instituto Minsky, em Caxias do Sul, onde ficou até 2019.

Além disso, ministrou aulas particulares e, entre 2018 e 2019, foi professora na escola Astro Language House, também em Caxias do Sul. Concluiu o curso de Comunicação Social – Jornalismo, mas sua atuação na área se limitou a um estágio (abril a dezembro 2012) e a participação na pesquisa que deu origem ao livro “São Pelegrino: quem te viu, quem te vê” (2015), assinado junto com Tânia Tonet e Charles Tonet, no qual é resgatada a história do bairro onde o município de Caxias do Sul começou. A decisão de cursar mestrado em Língua e Literatura Alemã é justamente uma forma de formalizar a decisão de manter a carreira como professora de alemão. Retornou para a Alemanha em 2015, para visitar amigos e familiares, durante duas semanas de julho.

Em 2017 cursou um intensivo em Berlim no Institut International für Kommunikation. Em julho do mesmo ano obteve o certificado B2 do Institut Goethe. Apenas devido ao intenso ritmo de trabalho e às escassas datas de aplicação de prova em Porto Alegre, não fez as provas de certificados de níveis mais avançados.

As horas vagas são preenchidas com livros, música e encontros com amigos.

Beatriz de Souza Santos

Professora de Alemão

Beatriz de Souza Santos

Beatriz Santos é formada em Letras Português-Alemão pela USP. Começou a estudar Alemão aos 15 anos pelo Centro de Estudo de Línguas, programa do Governo Estadual de São Paulo. Apaixonou-se pela língua e decidiu que queria estudar Letras. Desde então, fez cursos de extensão na faculdade e em 2016 pôde ir pela primeira vez para a Alemanha por meio de bolsa (Winterkurs) oferecida pelo Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico (DAAD). De julho de 2017 a fevereiro de 2018 passou um semestre estudando na Universidade Livre de Berlim com bolsa concedida pela Agência USP de Cooperação Acadêmica (AUCANI). Trabalha como professora de Alemão desde 2017 e é apaixonada pela sala de aula. Sua relação com a Língua Alemã também se dá por meio da Literatura. Faz Mestrado no Programa de Língua e Literatura Alemã na Universidade de São Paulo.

Identificou-se com o Expert Migration Program Brazil da DEKRA por ter pais que atuaram na área da saúde (pai enfermeiro e mãe técnica em enfermagem) e conhecer a necessidade da Alemanha de profissionais da área.

A oportunidade de ajudar pessoas a alcançarem seus sonhos e a ajudarem outras pessoas é encantadora para ela. É apaixonada por Música (toca violão e estuda canto) e por Literatura. Também gosta muito de assistir filmes, séries e se encontrar com seus amigos e familiares.

Carolina Klingenberg

Professora de Alemão

Carolina Klingenberg

Possui graduação em Linguística pela UNICAMP e atua faz quatro anos como professora de alemão. Nascida na Alemanha, mora no Brasil desde 1999 e gosta de mostrar aos outros aquilo que há de mais interessante e vibrante na Alemanha, através da língua alemã.

Christian Arend Kremer

Professor de Alemão

Christian Arend Kremer

Mestre e Licenciado em História pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS), com bolsa do DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) durante a graduação para um Winterkurs na Universität zu Köln. Atua como professor de História e Língua Alemã na Educação Básica desde 2019. Natural de uma família teuto-brasileira do interior do Rio Grande do Sul, teve contato com o idioma alemão e variantes dialetais desde sua infância e é um apaixonado pelo ensino do idioma de seus antepassados.

Deizi Daiane Habitzreiter

Professora de Alemão

Deizi Daiane Habitzreiter

Professora licenciada em Letras: Português/ Alemão pela Universidade do Vale do Rio do Sinos (São Leopoldo), possui especialização em Aprendizagem da Língua Alemã. Foi bolsista para realização de cursos de aperfeiçoamento para docentes na Alemanha e na Áustria em diferentes momentos.

Trabalha como professora de Língua Alemã há vários anos, tendo atuado nos diferentes níveis de ensino (Ed. Infantil, Ens. Fundamental, Ens. Médio), bem como com adultos em cursos livres de Língua Alemã. O contato com a Língua Alemã iniciou desde cedo nas relações familiares. Esse contato gerou curiosidades pelo idioma, vindo a estudá-lo posteriormente desde o Ensino Fundamental até hoje.

Integrar o grupo do Expert Migration Program é um novo desafio e uma grande oportunidade de contribuir com um programa de grande significado, que oferece novas perspectivas a diversos profissionais.

Seus hobbies são viajar, estar com a família, realizar pesquisas genealógicas e ler.

Douglas Ramos da Silva

Professor de Alemão

Douglas Ramos da Silva

Douglas Ramos da Silva graduou-se como Bacharel em Letras em 2005 e Licenciatura em 2010, sendo ambos em Português e Alemão pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Já em 2016, ele concluiu a Especialização em Ensino de Alemão como Língua Estrangeira pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro. A partir do ano 2000, ele começou a ensinar alemão, no então, Curso de Idiomas Webster, depois no Centro Cultural Americano, desenvolvendo-se muito como professor no projeto acadêmico CLAC (Cursos de Línguas Abertos à Comunidade) na Letras da UFRJ de agosto de 2002 até julho de 2004. Posteriormente, na rede Wizard, no curso FOX idiomas, na Escola Suíço-Brasileira em 2013 e 2014 e, mais recentemente, no Centro Britânico e Educandário Arthur Hingel. Além disso, ele atua como intérprete voluntário com mais ênfase nos idiomas inglês para português; com o alemão atuou por duas vezes. Bem como é revisor de livros em português e revistas em inglês. Por fim, foi convidado para atuar como dublador autônomo para a língua inglesa em vídeos educacionais junto à Editora Betel e com grande Satisfação, Agradecimento e Comprometimento na Honrosa empresa DEKRA como Professor de Alemão. Em 1994, ele iniciou como aluno particular de alemão do Professor Paulo Kern Arcanjo, por duas horas aos sábados; continuando no CLAC na UFRJ (1995), por um período mais longo no Goethe-RJ a partir de 1999, e assim por diante. Com Bolsa de Estudos deste Maravilhoso e Competentíssimo Instituto, ele esteve em dezembro de 2004 e janeiro de 2005 em Freiburg, no sul da Alemanha.

O Expert Migration Program Brazil da DEKRA é um programa real, organizado, apresenta oportunidades, cumpre suas responsabilidades sociais e auxilia profissionais na concretização dos seus sonhos. Isso e muito mais motivaram o Douglas a abraçar esta causa. Para concluir, ele gosta de conversar com os familiares, amigos, aprender línguas estrangeiras (Alemão, Inglês, Francês e Japonês), assistir filmes e ler revistas e livros – em especial a Bíblia; de onde ele adquire Ensinamentos para a Vida e Refrigério para sua Alma e seu Espírito.

Eduardo Spieler de Oliveira

Professor de Alemão

Eduardo Spieler de Oliveira

Graduado em Letras Alemão/Português pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul, tem expirência de 6 anos no ensino de idiomas. Começou a estudar a alemão por influência da família, de origem alemã. Morou por 2 anos na Alemanhã, nas cidades de Offenburg e Berlin. Lecionou por um semestre alemão e português como língua adicional em um projeto de extensão da Universidade de Bucareste na Romênia.

Heinz Willi Erich Schultz

Professor de Alemão

Heinz Willi Erich Schultz

Entre as formações observamos: Ensino médio técnico, professor de Alemão desde 2000, tradutor e intérprete de alemão. Atuando como professor em várias escolas de rede pública e particular. Um dos hobbys é cozinhar.

Hudson Kleinbing de Brito

Professor de Alemão

Hudson Kleinbing de Brito

Hudson Kleinbing é estudante do último período de Licenciatura em Letras – Português/Alemão pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ).

Começou a aprender alemão a partir de 2014 na universidade e desde então vem se apaixonando cada vez mais pela língua e cultura alemã.

Possui experiência com ensino de língua alemã para crianças, adolescentes e adultos e já participou de diversas pesquisas relacionadas a área de Ensino de Alemão como Língua Estrangeira, principalmente com foco na motivação e autonomia do aluno durante o processo de ensino-aprendizado. Além disso, possui boa experiência com a criação de materiais didáticos e estratégias de ensindo à distância (EaD).

Uma das suas maiores motivações para participar do Expert Migration Program Brazil da DEKRA é auxiliar os outros a alcançarem seus objetivos.

Além de crescer profissionalmente, enfrentando novos desafios como professor, considera esta uma oportunidade única para todos os participantes do programa.um país tão maravilhoso como é a Alemanha.

Jamile Nayara Barros Rodrigues

Professora de Alemão

Jamile Nayara Barros Rodrigues

Licenciada (2020) em Letras – Português e Alemão pela Universidade Federal da Bahia (UFBA), possui quase três anos de experiência no ensino de língua alemã dentro e fora das salas de aula. Por questões acadêmicas, esteve duas vezes na Alemanha: em 2017, para a realização de um curso regular de alemão, na escola did – Deutsch in Deutschland, em Berlim; e em 2019, participando de um semestre de intercâmbio na Justus Liebig Universität Gießen.

Jéssica Oliveira Costa

Professora de Alemão

Jéssica Oliveira Costa

Jéssica Oliveira iniciou o aprendizado de língua alemã aos 18 anos, frequentando um curso regular por 4 anos e durante este período iniciou também o estudo de língua alemã na Universidade Federal do Rio de Janeiro, completando todas as disciplinas do idioma. Porém, logo após transferiu-se de curso para estudar Gestão de Turismo na CEFET/RJ.

Possui larga experiência de ensino de língua alemã, nas modalidades presenciais e remotas.

Já trabalhou com diversificado tipo de público (crianças, jovens, adultos e idosos). Sempre foi apaixonada pela língua alemã e sua cultura, buscando sempre aprimorar seus conhecimentos para oferecer o melhor aprendizado aos seus alunos.

Já atuou em cursos de idiomas como Wizard, CLAC/UFRJ, Yázigi e Alles Klar, sendo este último, o local em que iniciou o aprendizado de alemão, retornando anos depois para atuar como professora. Além de ter participado do programa de observação de aulas no Goethe-Institut/RJ.

Sua maior motivação para ingressar no Expert Migration Programm Brazil da Dekra é ter a oportunidade de fazer um intercâmbio de experiências, oferecendo o que possui e aprendendo junto com os participantes do programa. Além de ajudá-los a alcançar seu principal objetivo.

Seus maiores hobbies são ler, aprender idiomas, fazer exercícios (em especial corrida, caminhada e jump), assistir F-1 e futebol, além de se interessar pelo mundo da aviação.

Julie Otto

Professora de Alemão

Julie Otto

A Julie tem o alemão como sua língua materna, nascida na Alemanha na cidade de Garmisch-Partekirchen, morou e estudou lá durante 10 anos, foi quando veio morar no Brasil com sua família. No Brasil se formou no ensino médio e atualmente faz faculdade. No ano de 2019 foi morar durante um período no EUA onde teve a oportunidade de frequentar uma universidade para aprimorar os conhecimentos na língua inglesa. Atualmente trabalha como professora de alemão no Brasil e seus hobbies são conhecer lugares novos, andar de bicicleta e assistir séries.

Gabriel Vieira Bubniak

Professor de Alemão

Gabriel Vieira Bubniak

Graduado em licenciatura em educação física, viveu por aproximadamente dois anos na Alemanha onde lá trabalhou e estudo Filologia do idioma alemão na universidade de Regensburg.

Trabalha como professor desde 2016 onde adquiriu experiência na área. Domina o idioma alemão e também fala Inglês (Fluente) e Espanhol (Básico).

Ser professor é sempre gratificante e poder auxiliar na realização de sonhos é mais ainda, com o Expert Migration Program Brazil da DEKRA, as duas oportunidades são dadas.

Fluência em alemão e inglês, espanhol (básico).

Alguns Hobbies são: tocar instrumentos musicais, jogos eletrônicos, esportes e estudo de idiomas. alguns cursos de cooperação na área de ensino e primeiros socorros em crianças, jovens e adultos.

Henrique de Andrade Tizzot

Professor de Alemão

Henrique de Andrade Tizzot

Natural de Curitiba (PR), é formado em Relações Internacionais com pós-graduação em Sociologia Política. Atualmente, está terminando sua tese de mestrado em Economia Política Internacional pela Universidade de Kassel, na Alemanha.

Henrique começou a estudar alemão aos 15 anos. Fez um intercâmbio escolar em 2004, morando um ano em Berlim em casa de família. Em 2008, obteve o certificado de proficiência em língua alemã KDS (nível C1) pelo Goethe Institut.

Começou dando aulas de alemão apenas com o intuito de ajudar amigos que queriam estudar música na Alemanha, mas o boca-a-boca positivo o levou a virar professor. Deu aula para todos os níveis, para alunos particulares e em escolas de língua, antes de integrar a equipe do Expert Migration Program.

Adora história, cinema europeu (principalmente os filmes do diretor alemão Wim Wenders) e música, tendo muito orgulho de sua coleção de discos de vinil.

Juliana Cardoso De Oliveira Zanazi

Professora de Alemão

Juliana Cardoso De Oliveira Zanazi

Juliana é formada em Letras Português/Alemão pela Universidade Federal Fluminense (UFF), na cidade de Niterói-RJ, e trabalha como Professora de Alemão há mais de 6 anos. Foi na Alemanha que teve sua primeira experiência como professora de Língua Alemã, ainda que não oficialmente, ao dar suporte para grupo de refugiados de Lampedusa em sua imersão na língua e cultura alemães. Ainda na Alemanha, trabalhou com crianças e também foi voluntária na área de cirurgia cardíaca em um hospital. Após essas vivências teve a certeza de que era com a Lingua Alemã, e tudo interligado à esta, coM o que ela tinha que trabalhar. Quando retornou ao Brasil passou a exercer oficialmente a função de Professora de Alemão. Lecionou em cursos de idiomas, assumiu aulas privativas, trabalhou em escola alemã… e nunca mais parou.

Além de gostar de pintar, desenhar, viajar, cantar e dançar, Juliana gosta de conectar as pessoas e ajudá-las a atingirem seus objetivos. O que, por sua vez, nada tem haver com um hobby, mas sim uma missão de vida. E este é um dos motivos pelos quais Juliana hoje faz parte da equipe de profissionais da Dekra, atuando como Professora no Expert Migration Program Brasil.

Keina Werle

Professora de Alemão

Keina Werle

Keina é formada em Letras Português/Alemão pela UNISINOS – RS e tem Pós-Graduação em Aprendizagens da Língua Alemã. Fala alemão (dialeto) desde pequena.

Durante a formação do Magistério aprimorou seus estudos da língua e, em 2003, foi aprovada no teste de seleção e contemplada com uma bolsa de estudos, ingressando assim na faculdade de Letras e formando-se no final de 2006. Apaixonada pelo estudo da Língua Alemã, desde então sempre trabalhou em escolas ensinando a língua para crianças a partir de 4 anos de idade.

Em 2010 foi contemplada com uma bolsa de estudos pelo Instituto Goethe e participou de um curso intensivo de didática para aulas de Língua Alemã, na cidade de Bremen. Além disso, durante sete anos esteve a frente de duas escolas da rede municipal de Morro Reuter – RS, assumindo cargo de diretora de escola.

Sua maior motivação em estar na equipe do Expert Migration Program Brazil da DEKRA é poder fazer parte da história de outras pessoas que buscam realizar seus sonhos. Participar deste programa e ensinar alemão para enfermeiros será um novo desafio em sua caminhada profissional, além de ser uma oportunidade gratificante de poder ajudar pessoas a alcançarem seus objetivos.

Seus hobbys são estar com a família, ama muito viajar e conhecer novas culturas, assistir séries e encontros com amigos.

Kirkjhonata Melo

Professor de Alemão

Kirkjhonata Melo

Formado em Letras, pós graduação em Metodologia do Ensino das Línguas Portuguesa e Estrangeira. Certificado pela GLS Sprachschule de Berlin com o nível C1.

Trabalhou em diversos cursos como Cultura Inglesa, Wizard, Cellep, entre outros, onde atuou como professor de idiomas (inglês, francês, espanhol, alemão e italiano e como coordenador pedagógico. Atualmente trabalha com aulas particulares bem como professor de português em um colégio particular.

Começou a estudar alemão como autodidata porque línguas são minha maior paixão. Estudo todos os dias desde 2003.

Trabalhar no Expert Expert Migration Program Brazil da DEKRA será um desafio novo e um prazer, pois alemão é sua língua favorita. É uma honra fazer parte de uma empresa séria e de um programa tão valioso.

Seus hobbies são estudar línguas, ouvir música e costurar e pintar camisas. Também ama viajar e experimentar novas comidas.

Mateus Ribeiro de Sant’Ana

Professor de Alemão

Mateus Ribeiro de Sant’Ana

Mineiro de Uberlândia, faz mestrado em História pela Universidade Federal de Uberlândia, e graduado (licenciatura e bacharelado) pela mesma universidade. Entrou em contato com o alemão durante sua graduação, e desde então o idioma passou a tomar cada vez mais espaço no seu dia a dia. Foi bolsista do DAAD, onde conseguiu experiência na Alemanha, e desde então atua como professor. Vê no EMP uma oportunidade incrível de adquirir experiências e também conhecer pessoas de uma área tão diferente da sua mas que se unem em torno do aprendizado do alemão.

Entre seus hobbys estão ler (principalmente a literatura do século XIX, que é também seu objeto de pesquisa), passear de bicicleta, e o constante aprendizado musical ao piano.

Marisa Andrea Kalkmann

Professora de Alemão

Marisa Andrea Kalkmann

Marisa Andrea Kalkmann tem 30 anos e mora em Ivoti/ RS. É formada em Letras Português e Alemão pela UNISINOS ( IFPLA) desde 2013. Também fez magistério durante o Ensino Médio no Instituto de Educação Ivoti. Participou de um intercâmbio para à Alemanha em 2012 e em 2017 visitou o país novamente.

Tem contato com o idioma desde que nasceu, pois seus pais falam dialeto. Além disso, aos 9 anos de idade começou a estudar alemão na escola e desde lá nunca parou. Leciona alemão em escolas municipais e também trabalha com aulas particulares.

Faz parte do EMP DEKRA, pois quer auxiliar os participantes a realizarem um de seus sonhos. Adora viajar e estar com a sua família.

Miguel de Mendonça Resende

Professor de Alemão

Miguel de Mendonça Resende

Miguel Resende é formado em Economia pela Universidade Federal de Minas Gerais (2017). Foi membro do movimento escoteiro por mais de 12 anos e atuou como voluntário por 5 anos na aplicação do método educativo para crianças e jovens e em tarefas administrativas. Neste ambiente que Miguel se descobriu educador. Atualmente cursa Licenciatura Plena em Pedagogia no Curso Pedagogia para Liberdade.

É apaixonado por idiomas e por conhecer novas culturas. Aprendeu inglês quando era jovem e aos 17 anos foi morar na Alemanha como intercambista do Rotary International, entre 2011 e 2012. De volta ao Brasil, continuou seus estudos da língua alemã em cursos no Centro de Extensão da Faculdade de Letras da UFMG (Cenex-FALE) e com professor particular. Em 2017 prestou o exame TestDaf e foi aprovado nas quatro partes do teste com o nível 4 de proficiência (equivalente ao nível B2 do Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas).

É professor de alemão desde 2017 e de inglês desde 2019. Lecionou em redes de ensino de idiomas de Belo Horizonte de forma presencial e online. Também ministra aulas particulares de alemão e inglês.

Nas horas vagas, gosta de viajar, estar em contato com a natureza, cozinhar e encontrar a família e amigos.

“Como parte da equipe do Expert Migration Program da DEKRA no Brasil, tenho a valiosa oportunidade de auxiliar enfermeiras e enfermeiros brasileiros a se tornarem fluentes na língua alemã e a se aprofundarem nos conhecimentos da cultura da Alemanha, que eu tanto admiro e respeito”

Paula Regina Becker

Professora de Alemão

Paula Regina Becker

Paula Regina Becker atua como professora de alemão desde 2010, é formada em História pela UNISA (Licenciatura) e em Secretariado Bilíngue Alemão-Português pelo Colégio Benjamin Constant, fala alemão desde criança. Nascida em São Paulo, é de origem alemã e aprendeu o português quando ingressou no Colégio Humboldt.

No Expert Migration Program Brazil da DEKRA tem a oportunidade de ensinar aos participantes o idioma e a cultura da qual faz parte e tanto gosta como também de incentivar a vencer os desafios que enfrentarão.

Pedro Galvão de França

Professor de Alemão

Pedro Galvão de França

Apaixonado pela língua alemã desde sua infância, acredita que cada língua têm sua própria essência, e que aprender uma nova língua é como conhecer uma nova pessoa. Realizou intercâmbio estudantil no Gymnasium Stephaneum, em Aschersleben no distrito de Sachsen-Anhalt (2010), onde cristalizou seu grau de fluência. Desde então, segue se profissionalizando e atuando como professor de alemão, com experiências simultâneas como tradutor e intérprete.

Atualmente cursa seu segundo bacharelado, em Letras com Habilitação em Alemão, na Universidade de São Paulo (USP); tendo sido o primeiro em Relações Internacionais, pelo Centro Universitário Internacional (Uninter). Gosta de manter-se atualizado e imerso na cultura alemã através da leitura de clássicos da literatura alemã e de filmes.

Sua maior motivação como instrutor é poder impactar diretamente de forma positiva a vida das pessoas, e incitar a mesma paixão que têm por línguas. Tendo isso em vista, decidiu integrar o Expert Migration Program (EMP), pois além de ensinar, pode indiretamente ajudar a salvar vidas.

Rodrigo Farias de Araújo

Professor de Alemão

Rodrigo Farias de Araújo

Rodrigo é natural de Natal/RN, porém em Paulista/PE foi criado. E nesse cantinho do nordeste começou a ter contato com a língua e cultura alemã, ainda com pouca idade.

Aos 18 anos , passou temporada na Alemanha a fim de maturar o conhecimento no idioma e lá aproveitar ao máximo a estadia e experiência únicas de estar num dos países falantes de língua alemã. Ao voltar ao Brasil, em 2008, começou a ensinar alemão como língua estrangeira. De lá pra cá sempre mantém contato com idioma.

Na vida acadêmica, formou-se em Letras com ênfase em estudos linguísticos pela Universidade Federal de Pernambuco (UFPE). No início da graduação, participou do Programa Jovens Talentos para a Ciência (Bolsista CAPES) entre 2013 e 2014. Este programa visava incentivar o início à pesquisa científica. Entre os anos de 2011 e 2013 idealizou e organizou evento voltado para tradução/interpretação/acessibilidade intitulado “Encontro de Tradução em Pernambuco”. Também na graduação integrou o Núcleo de Investigação de Gêneros (NIG) como colaborador no projeto “Quem somos nós? E como a nova mídia tecnológica está impactando nossa vida?” em parceria com a universidade de Auckland, da Nova Zelândia. Em 2015 e 2016 foi bolsista no Núcleo de Acessibilidade (NACE) da Universidade Federal de Pernambuco. Lá, atuava como audiodescritor fazendo campanhas institucionais, inclusive na própria instituição de ensino superior. Atuou como audiodescritor no filme “Yes, We Fuck” (Cine às escuras) em projeto com sessões de cinema acessíveis para cegos, surdos, cadeirantes e outras deficiências. Tem interesse principalmente por estudos nas áreas da Ludologia, Gamificação, Desenvolvimento de jogos e discussões afins sempre com o foco do lúdico para o ensino de idiomas.

A paixão pelo ensino e também pela língua e cultura alemãs, trouxe Rodrigo ao Expert Migration.

Sérgio Roberto Ferreira Batista

Professor de Alemão

Sérgio Roberto Ferreira Batista

Sérgio Batista é professor. Licenciado em Educação Física trabalhou nas áreas de iniciação esportiva e preparação física por 10 anos, quando sentiu necessidade de ampliar seu horizonte profissional.

Foi para Alemanha e aprendeu o idioma daquele país na escola de idiomas da Universidade de Munique onde viveu por um ano, ato contínuo ingressou no curso especialização em preparação física na Deutsche Sporthochschule (Escola Alemã de Esportes) e participou de estágio técnico em preparação física para tênis de campo no clube Bayern Leverkusen e atletismo no clube LG Kreis Dachau. De volta ao Brasil atuou por 10 anos como gerente editorial em uma editora especializada em educação física, lidando com contratos internacionais, edição de livros e contratação de professores estrangeiros tomou gosto pela estrutura e forma dos idiomas com que trabalhava, o alemão e o inglês. Nos anos 2000 traduziu livros como Futebol Total – o treinamento físico no futebol do prof. Dr. Jürgen Weineck e Periodização do prof. Dr. Tudor Bompa.

Em 2008 iniciou como professor do idioma alemão e passou por escolas como Wizard, Ocean Languages, Business to Business assessoria de idiomas, entre outras.

Fã de atletismo e professor desde sempre, Sérgio considera o EMP DEKRA uma oportunidade única de pertencer a equipe de um projeto que contribui decisivamente na experiência e qualidade de vida de tantas pessoas no Brasil e na Alemanha.

Silvia Kramlofsky

Professora de Alemão

Silvia Kramlofsky

Ida para Alemanha em 1988; Formação no idioma e em Pedagogia, trabalho em diversas escolas infantis na Alemanha focando no desenvolvimento cognitivo e social de cada aluno, ensino do idioma Alemão após o regresso ao Brasil em 2010, tanto em escolas de idiomas como também aulas individuais.

DEKRA é um desafio profissional e ao mesmo tempo uma maneira de ajudar pessoas a adquirir um novo caminho profissional e social em um outro País.

Sinclair Scandolara Junior

Professor de Alemão

Sinclair Scandolara Junior

Nascido em Santo André – SP e formado em Jornalismo pela Universidade Metodista, começou a estudar alemão como língua estrangeira em 1985 no Instituto Goethe em São Paulo, por sempre ter se interessado pelo idioma e pela cultura alemã.

Esteve no país pela primeira vez em 1989, antes da reunificação alemã, tendo visitado diversas regiões do país, inclusive a antiga Berlim Oriental. Estudou alemão neste período de maneira intensiva no Instituo Goethe de Prien, Baviera.

Começou a ensinar o idioma em 1992 na escola Yazigi. Retornou à Alemanha em 1999 quando realizou um curso em Munique para professores de alemão sobre estratégias de ensino e aprendizado. Em 2000 realizou o curso preparatório do Instituto Goethe para a obtenção do Grosses Deutsches Sprachdiplom (certificação para professores após a conclusão do nível C2), obtido no final daquele ano. Desde então vem atuando como prestador de serviço para cursos de alemão por meio de empresa própria para a Volkswagen do Brasil e para outras empresa alemãs na grande São Paulo. Esteve novamente na Alemanha em 2018 onde concluiu um curso sobre história da Alemanha em Berlim.

Integrando desde outubro de 2020 a equipe do Expert Migration Program da DEKRA.

Um entusiasta da cultura alemã, sempre procura acompanhar de perto o que acontece no país. Nas horas livres tem como atividade de lazer o ciclismo e ouvir música, especialmente blues e jazz.

Victor Almeida Tanaka

Professor de Alemão

Victor Almeida Tanaka

Formado em Letras – Português e Alemão pela USP desde 2019 e, atualmente, mestrando pelo Programa de Língua e Literatura Alemã da mesma instituição. Sua experiência profissional tem se construído dentro e fora das salas de aula: ministrando aulas em grupo ou particulares, revisando e formatando artigos de uma renomada revista de estudos germanísticos e desenvolvendo pesquisas científicas na área de ensino de alemão. Além disso, já trabalhou como revisor de textos e analista de conteúdo, com foco em materiais didáticos para cursos EAD.

O alemão entrou em sua vida por acaso, no início de sua graduação, e nunca mais saiu. A partir disso, seu amor pela língua e cultura alemãs cresceu para além das fronteiras. Em 2018, com bolsa do Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico (DAAD), pôde partir em uma viagem de estudos por universidades e institutos de pesquisa de diferentes cidades alemãs; meses depois, voltou a Berlim como aluno de um curso de inverno (Winterkurs). Mais recentemente, sua pesquisa sobre estratégias de aprendizagem e comunicação foi publicada na revista Pandaemonium Germanicum, da USP, e premiada pela Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG) como o melhor trabalho de graduação apresentado na área entre 2016-2019.

O programa Expert Migration Program Brazil da DEKRA tem lhe proporcionado uma vivência ímpar e novas visões sobre os processos de ensino e aprendizagem, devido à possibilidade de acompanhar e contribuir diariamente para a evolução linguística e profissional de alunos tão cheios de sonhos.

Seus hobbies são assistir filmes, escrever, fazer caminhadas, explorar a vida noturna da cidade, ler e soltar a voz no karaokê.

Yuri Barbosa de Morais Pessoa

Professor de Alemão

Yuri Barbosa de Morais Pessoa

Formado em letras Português e alemão pela Universiade Federal do Ceará, morou na Alemanha por um ano como Au-Pair, estudou alemão no Goethe Institut de Amsterdam, morou entre 2012 até 2020 no Reino dos países baixos, onde trabalhou como cuidador de crianças na 5e Montessori School Amsterdam e na escola De Boomhut em Arnhem.

Publicou dois artigos científicos na área de análise crítica do discurso e os apresentou em congresso nacional e outro internacional em Portugal. Trabalha desde 2014 como professor de alemão, passando por instituições como instituto poliglota em Fortaleza, Núcleo de línguas da UECE e no momento EMP – DEKRA.

Compartilhar página